Selasa, 13 November 2012

to the 17th Me: Dear Mom

지혜로운 엄마의 딸 될게요 ( 나에게 용기를 줘요) 
어딜가도 자랑스런 딸이 될게요엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요 
한없이 보여준 사랑만큼 
따스한 맘을 가질게요 
수줍어 자주 표현 못했죠 
엄마 정말로 사랑해요
[translate]

"DEAR MOM"

Entah mengapa aku merasa lelah
Sendirian di kamar sambil memeluk bantal
Meraih ponselku, entah mengapa hari ini
hatiku merasa kesepian
Tiba-tiba aku dikejutkan dengan dering ponselku
Ibu dengan khawatir menanyakan apakah aku sudah makan
Kalimat yang biasanya menyebalkan itu hari ini terasa berbeda
Aku pun teringat kembali pada janji-janjiku yang terlupa
Aku akan menjadi seseorang yang memiliki hati yang mulia
Menjadi seseorang yang tidak egois
Aku akan menjaga harapan-harapan dari cintamu, ibu
Aku teringat ibu yang menjadi tempatku berbagi mimpi, ibu yang dulu menyisir rambutku
Walaupun aku telah membuat pilihan yang salah dan menyakitkan
Kau diam-diam mengawasiku dari belakang
Walaupun aku masih muda dan tak tau apa-apa, kurasa sekarang aku mengerti
Arti di balik doa-doa yang kau panjatkan dalam sepimu
Aku akan menjadi seseorang yang memiliki hati yang mulia
Menjadi seseorang yang tidak egois
Aku akan menjaga harapan-harapan dari cintamu, ibu
Aku teringat ibu yang menjadi tempatku berbagi mimpi, ibu yang dulu menyisir rambutku
Apa yang harus kulakukan? Aku belum memiliki hati yang besar
Dapatkah aku baik-baik saja tanpa menggandeng tanganmu, ibu?
Aku lelah karena kekuranganku masih terlalu banyak
Aku akan menjadi anakmu yang bijak, ibu (Beri aku kekuatan)
Aku akan menjadi anak yang dapat kau banggakan, dimanapun aku berada (Kau selalu ada untukku)
Aku akan menjaga harapan-harapan dari cintamu, ibu
Kasih sayang tak bersyarat yang telah kau berikan padaku
Aku akan memiliki hati yang sehangat hatimu
Aku malu dan tak dapat mengungkapkan
Bahwa aku sangat sangat sangat menyayangimu ibu…
 
엄마 정말로 사랑해요
Eomma jeongmalro saranghaeyo :')
 
From your naughty daughter, that still think she's a clumsy child with lil bit gummy smile,
Mori~

Selasa, 06 November 2012

am i a cow?

Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~ Sapi Sapi Dingdingding~

Selasa, 30 Oktober 2012

PAPARAZZI: All My Love Is For You


Translate

My reflection was in the window of the train I boarded in the new town.
My eyes seemed uneasy.
You taught me not to forget my true self
I wonder if you’re even shining now
The flowing scenery made me take a deep breath.
And looking up the sky’s horizon
I hear your voice
Even if you leave me far away, if I close my eyes, your heart will be near
All my love is for you
Nothing left to lose
Because I know the meaning and strength of your love more than anybody else
Because I know its strength
Your love has lightened
Because of the slanted world, it seems like I’m tumbling down
You supported me
Even standing on a shaking train
Your simple smile is the best
Even if the world ends, I will believe in your smiling face for eternity.
I decided at that time.
Even if you leave me far away, if I close my eyes, your heart will be near.
All my love is for you
Nothing left to lose
Because I know the meaning and strength of your love more than anybody else
All my love is for you
Whatever the future holds, I will open it with these hands
Even from the far and distant roads, you continue to shine for me so
You can start to run with fear (not for you)
Because I know the meaning and strength of your love more than anybody else
Your heart will be near